번호 | 표제어 | 뜻 | 원문 | 예문 | 참조 | 암기 | 관리 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3 | …からある |
~이나 되는 |
身長2メートルからある夫男が、突然、目の前に現れた。
신장 2미터나 되는 남자가 갑자기 눈앞에 나타났다. |
10kgからあるこしひかりを賞品でもらった。 10키로나 되는 코시히카리를 상품으로 받았다. |
||||
2 | …限りだ |
~할 뿐이다. |
久しぶりに友人から電言舌がかかってきたが元気で研究を続けているそうでうれしい限りだ。
오랜만에 친구한테 전화가 걸려왔는데 건강히 연구를 계속하고 있는 것 같아 기쁠 뿐이다. |
1. 論文の内容はお寒い限りだ 논문의 내용은 빈약하기 짝이 없다 2. 防火対策といえば御寒い限りだ 방화 대책이라는 게 참으로 한심스럽다 |
||||
1 | …やら |
1. 불확실한 상상을 나타내는 말: …는지; …인지. |
完成するのはいつのことやら
완성은 언제가 될는지 |
1. 山田とやらいう人だった 山田인가 하는 사람이었다 2. うれしいやら悲しいやら何とも複雑な気持ちになった 기쁘기도 하고 슬프기도 하여 참으로 복잡한 심정이 되었다 |