처음


일기장


사진첩


공책


단어장


프로젝트


오답노트

관리자 로그인
아이디
비밀번호
Person of Interest
드라마&영화 영어
2014-06-22 05:00:20
Since 2011
표제어 암기 미암기
162 137 25
1 2 3 4
번호 표제어 원문 예문 참조 암기 관리
162 ill-gotten gains
부정(부당) 이익 Ill-gotten gains are things that someone has obtained in a dishonest or illegal way.
Root: Ill-gotten gains put to good use.
부정하게 번 돈은 좋은 데 써야죠.
1. Ill gotten, ill spent.
부정하게 번 돈은 부정하게 쓰인다.
2. The U.S. Justice Department wants cigarette firms to surrender $280 billion in profits from what it calls “ill-gotten gains.”
미 법무부는 담배회사들은 2천800억 달러 상당의 소위‘부당 수익’을 반환해야 한다고 밝혔습니다.
161 Things are looking up
잘 되어 가다. 호조를 보이다. (비격식) 사업·사람의 상황 등이 나아지다
Root: And while you can't access any of your old bank accounts right now... (Showing lots of money in the bags) Things are looking up.
그리고 예전 은행계좌에 접근할 수 없는 동안에는... 상황이 나아지고 있어요.
1. Last year I was alone, poor and sad. Now I have a new job, a new boyfriend and a new outlook on life. Things are looking up!
지난 해에는 혼자서 가난하고 슬펐지만 올해는 새로 취직도 하고, 남자친구도 있고, 미래에 전망도 있다. 모든 게 잘 풀리고 있어!
2. Things are looking up for Jeju Island, however.
그러나 이제 제주도는 호조를 보이고 있다.
3. On Wall Street things are looking up.
월가의 상황은 호전되고 있습니다.
160 If I didn't know any better, I'd say[think]
모르고[누가] 보면 ~인 줄 알겠다.
Captain: Very strange case. They were all shot in the knees. If I didn't know any better, I'd think it's your doing, Riley.
정말 희한한 사건이죠. 모두 다 무릎에 총을 맞았어요. 모르고 보면 당신이 한 일인 줄 알겠어요, 라일리.
1. If I didn't know any better I would think Kat was drunk.
모르고 보면 Kat이 취한 줄 알겠다.
2. If I didn’t know any better, I’d say you think officials SHOULD be prosecuted.
모르고 보면 네가 공무원들이 반드시 기소돼야 한다고 생각하는 줄 알겠다.
3. If I didn't know better I'd say they were flirting.
모르고 보면 그들이 꼬시는 거라고 생각하겠다.
159 heat[sun] stroke
열사병
You'll probably die of heat stroke before you drown.
익사하기 전에 아마 열사병으로 죽을 거야.
Athletes could also get heat stroke.
선수들은 또한 열사병에 걸릴 수 있다.
158 turn one's back on sb
…에게 등을 돌리다, …를 외면하다. refuse to help or support somebody who needs it
Social Liaison: You know how hard it is to turn your back on your friends because it's the right thing to do?
비록 그것이 옳은 일이라 할지라도 친구에게 등을 돌리는 게 얼마나 어려운 일인지 알아요?
1. How can you just turn your back on those poor children?
어떻게 당신은 저 불쌍한 아이들을 외면할수 있습니까?
2. Surely you won't turn your back on me?
설마 너마저 내게 등을 돌리지는 않겠지?
157 under a microscope
현미경으로, 꼼꼼하게, 철저하게[유심히] 관찰하다.
Reese: She's got me under a microscope.
날 철저하게 감시하고 있다고.
It is my duty to put the case under the microscope.
이번 사건을 철저히 조사하는 게 내 임무이다.
156 double-cross
(보통 불법적인 일과 관련하여) 배반[배신]하다 If someone you trust double-crosses you, they do something which harms you instead of doing something they had promised to do.
Shaw: I bet someone double-crossed someone.
누군가가 누군가를 배신했을 거야.
He double-crossed the rest of the gang and disappeared with all the money.
그가 갱단의 나머지 사람들을 배신하고 그 돈을 모두 가지고 사라졌다.
155 hightail it
(비격식) 꽁지가 빠지게[몹시 서둘러] 떠나다 leave somewhere very quickly.
Shaw: You know, I went back to the art gallery. That fake security guard, he high-tailed it out of there.
내가 예술 전시관으로 다시 돌아갔거든. 근데 그 가짜 경비원 있잖아, 잽싸게 거길 빠져나가더라고.
As soon as the bell went for the end of lessons, Jack ran out of the school gates and hightailed it for home.
수업의 끝을 알리는 종이 울리자마자 잭은 학교 정문을 뛰쳐나와 집으로 잽싸게 달려갔다.
154 clam up
(누가 묻는 사항에 대해) 입을 꼭 다물다[말을 안 하다] to refuse to speak about something because you are afraid, or want to keep it secret
Captain: The vendor's scared. Be scarier than the guy who made him calm up.
상인을 누가 겁준 거에요. 상인을 입 다물게 한 자보다 더 무섭게 나가세요.
He always clams up when we ask about his family.
우리가 가족에 대해 물어보면 그는 늘 입을 꼭 다문다.
153 recant
(격식) (흔히 공식적으로 신념・견해를) 철회하다. If you recant, you say publicly that you no longer hold a set of beliefs that you had in the past.
Captain: Illegal street vendor recanted his statement.
불법 노점상이 이전 진술을 철회했어요.
1. Galileo had to recant his observations in order not to be burned alive.
갈릴레오는 산 채로 불태워지지 않기 위해 자신의 관찰내용을 철회해야 했다.
2. Tens of thousands of Falun Gong members have been forced to recant by the Chinese government, while thousands have been sent to labor camps.
수천 명이 노동수용소로 보내지는 동안 수만 명의 파룬궁 가입자들은 중국정부에 의해서 신앙을 버려야 했다.
152 be on a roll
(도박에서) 계속 이겨, 승운을 타서; 순조롭게, 승승장구하고 있다. experiencing a prolonged spell of success or good luck.
Captain: Love to celebrate, but since you're on a roll, it's a priority homicide.
축하해주고 싶지만 오늘 일이 잘 풀리는 것 같으니까, 이건 최우선 살인사건이에요.
1. I heard you're on a roll.
너 잘 나간다며.
2. Sorry guys, I'm on a roll today!!
미안한데 난 오늘 물올랐어!
3. Don’t stop me now?I’m on a roll!
지금 나를 막지 마. 난 승승장구하는 중이니까!
151 take the fall for sth/sb
(비격식) (다른 사람의 실수 또는 잘못으로 생긴) 죄(값)를 뒤집어 쓰다. to accept punishment for / to accept the blame for something another person did
Reese: You help me close up this case, give me half the money, and we'll make this all go away. Hell, we'll even make sure that Lenny takes the fall for it.
이 사건을 마무리하게 도와주고 돈의 절반을 주면 모든 걸 없던 걸로 해주지. 젠장, 처벌도 레니가 다 받도록 해줄게.
I wasn't going to take the fall for him.
그의 잘못을 뒤집어 쓰려던 것은 아니었어.
150 all over me (about/for)
1. (비격식) 구박하다. 잔소리가 심하다.
Reese: She is all over me about closing up this case before the end of the day.
오늘 안에 이 사건을 마무리 하라고 서장님 등쌀이 심해서.
1. She would be all over me for embarrassing her.
쪽팔리게 했다고 그녀한테 또 구박이나 받을 테지.
2. He was all over her at the party.
그는 파티에서 그녀에게 온통 애정공세를 퍼부었다.
3. His boss is all over him to put together this big deal.
이번 계약을 성사시키려고 걔네 상사가 들들 볶는데.
149 use something to one's advantage
이용하다. = take advantage of something.
Reese: Maybe we can use that edginess of yours to our advantages.
어쩌면 서장님의 그 초조함을 이용할 수 있을 것 같은데요.
1. Your goal here is to use your unique talents and strengths to your advantage by using them each and every day.
현재 여러분의 목표는 여러분만의 독특한 재능과 장점을 여러분에게 유리하게 그것들을 각각 매일 사용하는 것이에요.
2. A true hacker helps to make technology more robust and safe from the criminal types that might otherwise use the loopholes to their advantage.
진정한 해커라면, 기술의 허점을 악용해 이익을 취하려고 하는 범죄로부터 기술을 안전하게 보호할 더 강력한 장치를 마련하는 데 도움을 줄 것이다.
148 take the lead (in/on)
지도적 위치를 차지하다; (…하는 데) 선두에 서다[in doing]; 솔선 수범하다
Captain: Where's your partner? I want to congratulate him, too.
파트너는 어딨어요? 같이 축하해주고 싶은데.
Reese: Fusco's taking the lead on another case.
퍼스코는 이미 다른 사건을 맡아 처리하고 있어요.
1. If we take the lead in this, others may follow.
우리가 이 점에서 본보기를 보이면 다른 사람들도 따라 할지 모른다.
2. Speaking a short time later, President Bush said the U.S. decision reflects its intention to take the lead in finding a diplomatic solution to the standoff with Iran.
한편, 죠지 부쉬 대통령은 라이스 장관의 발언에 조금 뒤이어 미국의 이 같은 결정은 이란과의 핵분쟁 대치상황에 대한 외교적 해결을 모색하는데 있어서 미국이 앞장서려는 의도를 반영하는 것이라고 말했습니다.
3. It's time for Government to step in and take the lead.
정부가 나서서 솔선수범 할 때이다.
147 capitalize on something
~을 활용하다[기회로 삼다] to use something to gain further advantage for yourself
Social Liaison: Well, the day's not done, and your friend paid in advance, so...
음, 날도 저물지 않았고, 당신 친구가 미리 돈도 냈고. 그러니까...
Fusco: What? You want to keep going?
뭐요? 더 하자고요?
Social Liaison: You're a hero. We should capitalize on that.
당신이 주인공이에요. 잘 이용해야죠.
1. The team failed to capitalize on their early lead.
그 팀은 초반의 주도권을 활용하지 못했다.
2. We need to capitalize on this Finding Nemo Craze.
우리는 이 니모를 찾아서 열풍을 이용할 필요가 있다.
146 open
아직 확정되지[완전 해결되지] 않은 If you say that a fact or question is open to debate, interpretation, or discussion, you mean that people are uncertain whether it is true, what it means, or what the answer is.
Shaw: Oepn homicide in Red Hook on a man named Milo Jacobs.
레드 훅에서 발생한 밀로 제이콥스라는 남성에 관한 미해결 살인사건이에요.
1. Some phrases in the contract are open to interpretation.
그 계약서상의 일부 구절은 달리 해석할 수 있는 여지가 있다.
2. Which route is better remains an open question.
어떤 노선이 더 나은가 하는 것은 아직 답을 찾지 못한 문제이다.
145 mating ritual
짝짓기 의식
Social Liaison: Well, that went poorly, although I've heard in some cultures spilling drinks on a woman is a mating ritual.
음 이번엔 잘 안 됐네요. 어떤 문화권에서는 여성에게 음료를 흘리는 게 짝짓기 의식이라고 듣긴 했지만요.
Perhaps he could learn from this robotic bird, created to study the mating rituals of bowerbirds.
어쩌면 이 남자분은 이 로봇 새에게 한 수 배울 게 있을지도 모르겠네요. 이 로봇 새는 바우어새의 짝짓기 의식을 관찰하기 위해 만들어진 것 입니다.
144 misanthrope
(격식) 사람을 싫어하는 사람, 인간 혐오자 A misanthrope is a person who does not like other people.
Fusco: I just know that people are terrible.
그저 사람은 끔찍하단 걸 알고 있을 뿐이에요.
Social Liaison: Oh man. A cynical misanthrope.
이런. 냉소적인 인간혐오자라니.
143 give thought to sth
생각해보다.
Social Liaison: You think four inch-heels are comfortable?
4인치나 되는 힐이 편할 것 같아요?
Fusco: Never really gave it any thought.
한 번도 생각해 본 적 없어요.
1. No, but I'll give it some thought.
아뇨, 하지만 잠깐 생각해 볼께요.
2. Most do not give much thought to such questions.
대부분의 사람들은 그런 질문들을 별로 생각해 보지 않는다.
142 subpoena, entanglement
1. (법률) (증인으로) 소환[호출]하다 If someone subpoenas a person, they give them a legal document telling them to attend a court of law and give evidence. If someone subpoenas a piece of evidence, the evidence must be produced in a court of law.
Finch: So Mr. Cooper's romantic entanglements have put him in danger.
그러니까 쿠퍼씨의 얽히고 설킨 연애 관계 때문에 목숨이 위험해진 거군요.
Shaw: That's what I thought until I got into his voicemails. Our boy was subpoenaed ten days ago.
저도 음성메일을 열어보기 전까진 그렇게 생각했어요. 열흘 전에 법원으로부터 소환장을 받았더군요.
1. The court subpoenaed her to appear as a witness.
법원이 그녀를 증인으로 출두하도록 소환했다.
2. a military and political entanglement the Government probably doesn't want.
아마 정부가 원치 않는 군사적 정치적 관계.
3. Many dolphins die each year from entanglement in fishing nets.
많은 돌고래들이 매년 고기잡이용 그물에 걸려들어 목숨을 잃는다.
141 play fast and loose (with somebody/something), solid
1. (~을) 아무렇게나 대하다. 건성건성 하다. 대충대충 하다. to treat something or someone without enough care / behave irresponsibly or immorally.
Reese: You know those developmentals I've been working on? You really need to know more than that?
제가 맡고 있던 사건들 아시죠? 그거면 (아시기에) 충분하지 않나요?
Captain: If you want to play fast and loose, fine, but make sure you nail him with something solid.
대충대충 일하고 싶으면 좋아요, 하지만 확실한 증거로 범인을 제대로 잡으세요.
1. If you play fast and loose like that, you can get into a lot of trouble.
그런 식으로 엉터리에다 제멋대로 행동을 하면 큰코 다칠 거야.
2. She played fast and loose with him.
그녀는 그에게 불성실했다.
3. As yet, they have no solid evidence.
아직까지 그들에게는 확실한 증거가 없다.
140 realtor, mugging
1. 부동산중개업자 A Realtor is a person whose job is to sell houses, buildings, and land, and who is a member of the National Association of Realtors. cf. estate agent(英)
Reese: that realtor who was shot walking home from work. Looked like a mugging.
부동산 중개업자로 퇴근 후 집에 돌아가다가 총에 맞았죠. 노상강도처럼 보였어요.
Let me recommend my realtor to you. She's always got good listings.
내 중개인을 추천해 줄게요. 그녀는 항상 좋은 집 목록을 확보해 놓고 있거든요.
139 scavenger hunt
물건 찾기 게임[놀이] a game in which players are required to collect an assortment of miscellaneous items: usually played outdoors
Root: I'd like to think of it more as a scavenger hunt.
저는 물건찾기 놀이라고 생각하고 싶은걸요.
138 a wild goose chase
부질없는 시도[추구], 헛된 노력, 쓸데없는 노력
Root: But I do know where to start.
하지만 어디서부터 시작해야 되는지는 잘 알고 있죠.
Finch: Excellent. A wild goose chase.
아주 좋군요. 부질없는 짓입니다.
I wasted all afternoon on a wild-goose chase.
쓸데없는 일로 오후 내내 시간을 허비했다.
137 make it up to sb
to do something good for someone you have upset, in order to become friends with them again:
Root: The machine needs a favor.
머신에게 도움이 필요해요.
Finch: No.
됐어요.
Root: Shw knew you'd doubt her motives. Let her make it up to you. She promises it will be worth something to all three of you.
동기를 의심할 줄 알았대요. 그만 사과를 받아들이세요. 세 명 모두에게 어떤 도움이 되는 일일 거래요.
1. I'm sorry we can't take you with us, but I promise I'll make it up to you somehow.
같이 데려갈 수 없어서 미안해. 대신에 어떻게든 보상은 해줄게.
2. I promise I’ll make it up to you.
정말 이 은혜 잊지 않을게.
3. It's time for the South to make it up with the North.
남북이 화해할 시기다.
136 If this is ~
이게 ~한 거라면
'Cause if this is you dressing to impress, well, I'm not, and the ladies aren't gonna be either.
이게 꾸미고 오신 거라면 글쎄요. 저한텐 별로거든요. 다른 여성분들도 마찬가지일 테구요.
Shaw: He's got a point.
맞는 말 하는걸.
What's wrong with what I'm wearing?
내 옷이 뭐 어때서요?
135 longshoreman, liaison
1. 부두[항만] 노동자[하역부] A longshoreman is a person who works in the docks, loading and unloading ships. = dockworker
Finch: Former longshoreman turned professional social liaison.
전 항만 노동자였다가 전문 사교중매자로 직업을 바꾼 사람입니다.
1. We work in close liaison with the police.
우리는 경찰과 긴밀히 연락하며 일한다.
2. the White House liaison to organized labor.
백악관의 노조 관련 업무 담당자.
134 a precious commodity
소중한 것. a useful or valuable thing, such as water or time.
Finch: You have to be more careful, John. The identities that the machine created for us are precious commodities not to be taken for granted.
좀 더 조심하셔야 돼요, 존. 머신이 만들어 준 신분은 소중한 겁니다. 당연히 여겨서는 안 돼요.
Water is a precious commodity that is often taken for granted in the West.
물은 서양에서는 흔히 당연한 것으로 여겨지지만 귀중한 것이다.
133 racket
(비격식) 시끄러운 소리, 소음 A racket is a loud unpleasant noise.
Shaw: What a racket.
(핀치가 기계를 만지작 거리는 걸 보고)무슨 소리에요.
He makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours.
그가 내는 시끄러운 소리 때문에 이웃 주민들이 방해받진 않을까 걱정된다.
132 circumvent, challenge
1. (격식) (어려움이나 법 등을) 피하다[면하다] If someone circumvents a rule or restriction, they avoid having to obey the rule or restriction, in a clever and perhaps dishonest way.
Finch: Circumventing suspicious employers is part of our new challenge, John. Please hurry.
의심을 품고 있는 상사를 피하는 것도 우리가 해결해야 하는 과제 중에 하납니다, 존. 서둘러 주세요.
1. They found a way of circumventing the law.
그들은 그 법을 회피할 방법을 찾아내었다.
2. Our primary economic challenge is to curb inflation.
우리의 주요 경제적 해결과제는 인플레이션을 억제하는 것이다.
131 color inside the line
1. 안전한 행동을 하다.
Reese: No, I'll work on it. I've spent the past two decades learning how not to color inside the lines.
아니, 방법을 찾을 거라고. 지난 20여년 동안 위험한 짓을 하는 방법을 터득하며 보냈어.
130 livelihood, alimony
1. 생계 (수단), 삶의 터전 Your livelihood is the job or other source of income that gives you the money to buy the things you need.
Fusco: I got a mortgage, alimony, and a kid going go to college in a few years. You see this place? This is my livelihood.
난 대출받은 것도 있고 위자료도 내야 하고, 몇년 뒤면 대학에 입학할 자식도 있어요. 여기가 어딘지 알아요? 내 삶의 터전이라고요.
1. The flood swept away the farmers' livelihood.
홍수가 농민들의 삶의 터전을 빼앗아 갔다.
2. The son and the father make a separate livelihood.
그 아버지와 아들은 각기 딴 살림을 한다.
3. Clearly Mick is not paying her enough alimony.
분명히 믹은 그녀에게 충분한 위자료를 지불하고 있지 않다.
129 take a turn for the better/worse
차차[점차] 나아지다[나빠지다] become better/worse
Captain: The city's taking a turn for the worse. We need to do a better job of getting out in front of this thing.
도시 상황이 점점 안 좋아지고 있어요. 이런 상황을 타개할 수 있도록 우리가 더 잘해야 돼요.
1. Recently the economy take turned for the worse.
최근에 와서 경제 사정이 악화되었다.
2. Authorities in Seoul say they hope diplomacy will be successful, but warn that Japan will be to blame if events at sea take a turn for the worse.
한국 정부는 외교적 노력이 성공을 거두기를 바란다고 말하고 그러나, 바다에서의 상황이 악화된다면 일본 정부가 비난받아야 할 것이라고 경고했습니다.
3. The weather is taking a turn for the worse, I'm afraid.
날씨가 점점 나빠지고 있는 것 같은데.
128 novel, subtle
1. (흔히 호감) (이전에 볼 수 없던) 새로운, 신기한, 색다른 Novel things are new and different from anything that has been done, experienced, or made before.
Captain: Well, that was novel. Shooting a perp in front of hundreds of people? Subtle.
음, 그것 참 놀랍군요. 민간인 수백명 앞에서 범인을 쐈다구요? 솜씨가 좋군요.
1. Protesters found a novel way of demonstrating against steeply rising oil prices.
시위자들은 색다른 방법을 찾아 가파르게 상승하는 기름 가격에 반대시위를 벌였다.
2. He's known for a subtle craftman
그느 솜씨 좋은 기능공으로 알려져있다.
3. I even began to exploit him in subtle ways.
심지어 그를 교묘하게 이용하기 시작했다.
4. a subtle use of lighting in the play.
그 연극에서의 절묘한 조명 사용.
127 lone wolf
1. [구어] 고립주의자[사업가]; (파티에서) 파트너가 없는 사람; 독신자; 단독범 a person who prefers to act or be alone.
Fusco: Listen. You're not a lone wolf anymore, pal.
들어요. 당신 이젠 더 이상 혼자 행동하는 사람이 아니라고요.
He's kind of a lone wolf.
그는 혼자 다니는 그런 사람인 것 같아요.
126 sth as we know it
우리가 아는 ~
Harold: We're not just fighting for people's lives anymore. If we lose and Samaritan wins, the world as we know it will vanish, and no one even will notice it until it's far too late.
우리는 이제 사람들을 구하기 위해서만 싸우고 있는 게 아닙니다. 우리가 져서 사마리탄이 이기면 우리가 알고 있는 세계는 사라질 겁니다. 그리고 아무도 눈치채지 못 한 채 돌이킬 수 없게 되겠죠.
1. Language as we know it is a unique human property.
우리가 알고 있는 언어는 인간에게만 유일한 자질이다.
2. This is Britain - but not as we know it.
이것이 영국이다. 그러나 우리가 아는 것 같과는 다르다.
125 atrocity
(주로 복수로 특히 전시의) 잔[악]혹 행위, 참극.
"Leaked docs expose atrocities by military contractor"
기밀문서 유출로 방산업체가 자행한 잔악행위 드러나.
1. It was the worst atrocity of the Korean War.
이것은 한국 전쟁의 가장 포악한 행위였다
2. This was an atrocity-but only one of many atrocities.
이것은 참극이었다, 하지만 수많은 참극 중 단지 하나일 뿐이었다.
124 room
(특정 목적을 위한) 자리[공간] If there is room somewhere, there is enough empty space there for people or things to be fitted in, or for people to move freely or do what they want to.
Reese: Room for one more?
한 사람 더 탈 공간 있어요?
1. Is there enough room for me in the car?
그 차에 내가 탈 자리가 있을까?
2. I'll move the table?it takes up too much room.
탁자를 옮겨야겠어. 공간[자리]을 너무 많이 차지해.
123 leave sth unattended
…을 돌보지 않고 내버려 두다. 방치하다.
Reese: Nice rifle. Shame you left it unattended.
멋진 라이플이군. 방치해둔 건 아쉽지만.
1. Please do not leave your luggage unattended.
아무도 지키는 사람없이 짐을 방치해 두지 마시오.
2. Never leave a burning candle unattended.
타고 있는 양초는 항상 신경 쓸 것.
3. We also know to never, ever leave baggage unattended or with a stranger, even if the bathroom is far away and our luggage is heavy and difficult to squeeze into the restroom stall with us.
또한 우리는 화장실이 멀리 떨어져 있고 수화물이 무겁고 화장실 칸에 밀어 넣기가 힘들다고 할지라도 수화물을 내버려두거나 낯선 사람에게 맡기지 않아야 된다는 것을 안다.
122 throw[put, cast] sb in(to) prison
감옥에 집어[쳐]넣다.
Reese: If Silverpool's conducting an illegal mission to kill a college student, she must have taken something that could shut down the company, or maybe even get you all thrown into prison for war crimes.
실버풀이 대학생 한 명을 죽이기 위해 불법 미션을 벌이고 있는 거라면, 클레어는 그 회사를 침몰시킬 수 있는 정보를 가지고 갔을 거야. 아니면 너네 모두를 전쟁범죄 혐의로 감옥에 쳐넣을 수 있는 걸지도 모르지.
That’s why anyone who questions it must be thrown into prison.
그래서 누구든 토를 다는 자는 반드시 옥에 가둬야 되는 겁니다.
121 above my pay grade
Not suitable for one in one's current rank in an organization; suitable for someone more senior, implying that one is not competent enough or not paid well enough to deal with the problem.
Reese: What did Claire take?
클레어가 뭘 가져갔지?
Man: It's above my pay grade.
내가 대답할 수 있는 질문이 아니오.
120 spat
(비격식) 승강이, 옥신각신함, 입씨름 A spat between people, countries, or organizations is a disagreement between them.
Root: You and the big lug have another a little spat?
키 큰 아저씨랑 또 실랑이이라도 벌이고 있나요?
a spat between America and Germany over interest rates and currencies.
이자율과 화폐에 관한 독일과 미국 간의 실랑이
119 brute-force attack, surgical
1. 무차별 대입 공격
Harold: I lost control of my computer to a brute-force attack so swift and surgical there can only be one source behind it.
무차별 대입공격으로 노트북을 쓸 수 없게 됐어요. 너무나 신속하고 정밀해서 그 배후는 하나밖에 있을 수 없죠.
The new figures cast doubt on the government's claim to have achieved a surgical strike against military targets.
새로 드러난 수치로 군사적 목표에 대한 정밀타격을 성공했다는 정부의 주장은 의심을 받았다.
118 make oneself useful
(남에게) 도움이 되다, (남을) 돕다.
And I'm gonna need you to make yourself useful.
그리고 나한테 도움이 좀 되어줘야 겠어.
1. I hope I made myself useful while I was staying here.
제가 여기에 있는 동안에 도움이 됐기를 바랍니다.
2. Don't just sit watching television?make yourself useful!
그냥 텔레비전만 보며 앉아 있지 말고 좀 쓸모 있게 굴어 봐!
117 lax
(못마땅함) (일・규칙・기준 등에 대해) 느슨한[해이한] If you say that a person's behaviour or a system is lax, you mean they are not careful or strict about maintaining high standards.
Harold: Surprisingly lax security for someone of your interest.
당신과 관련이 있는 인물 치고는 놀라울 만큼 허술한 경비군요.
1. Firstly, is 30 minutes even a fairly lax benchmark?
무엇보다도, 30분은 꽤나 느슨한 기준이 아닙니까?
2. I suppose I was a bit lax, but never again.
내 생각엔 내가 약간 해이해졌던것 같아, 근데 다시 그럴일 없을거야.
3. lax discipline, lax control, lax morals, lax security
흐트러진 규율(지나치게 관대한 훈련), 느슨한 통제, 해이한 도덕정신, 허술한 경비
116 proponent
(of sth) (격식) (어떤 사상・행동 방침의) 지지자. If you are a proponent of a particular idea or course of action, you actively support it. ↔ opponent
Harold: Need I remind you, I'm not a proponent of violence.
다시 말씀드려야 되나요, 저는 폭력을 지지하지 않아요.
She was an avid proponent of equal rights for immigrants.
그녀는 이민자의 동등한 권리를 열렬히 지지하는 사람이었다.
115 fill sb in
(~에 대해) ~에게 지금까지 있은 일을 들려주다 to give somebody all the details about something that has happened
Shaw: Security feeds? You want to fill me in?
보안 카메라요? 무슨 일인지 알려줄래요?
Can you fill me in on what's been happening while I was away?
내가 없는 동안 무슨 일이 있었는지 말해줄 수 있어요?
114 clock out/off
(시간기록계에 카드를 넣어) 퇴근 시간을 기록하다. 일을 마치다. to record the time that you leave work, especially by putting a card into a machine; to do this for somebody
Harold: Can you meet me?
만날 수 있어요?
Shaw: Sure. I'm clocking out anyway.
물론이죠. 어쨌든 퇴근할 거니까요.
]Can I clock out early today?
오늘 좀 일찍 퇴근하면 안될까요?
113 eulogy
1. 찬양하는 연설[글], 찬사 A eulogy is a speech or piece of writing that praises someone or something very much.
Harold: But something on the drive helped change my mind.
하지만 그 드라이브 안에 있던 것이 제 마음을 바꾸도록 도와주었죠.
Claire: My notes?
내가 적어 놓은 거요?
Harold: An eulogy for your parents.
당신 부모님에 대한 추도사요.
1. The biography in eulogy of the painter became a best-selling book of this week.
그 화가를 찬미하는 전기는 이 주의 베스트셀러가 되었다.
2. There is nothing more that I can add to that eulogy.
내가 추도사에 덧붙일 수 있는 말이 아무 것도 없다.
3. The song was a eulogy to the joys of travelling.
그 노래는 여행의 기쁨에 대한 찬미였다.