Interpretation Courses & Speech | |
대학 | 영어 |
2014-09-19 04:09:33 | |
통역 수업 또는 연설에서 배우거나 발견한 영어 표현과 그에 대한 적절한 한국식 표현을 정리해서 외울 수 있도록 한다. |
표제어 | 암기 | 미암기 |
71 | 64 | 7 |
|
번호 | 표제어 | 뜻 | 원문 | 예문 | 참조 | 암기 | 관리 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | a level playing field, a fair shake |
1. 공평한 경쟁의 장 (cf. 기울어진 운동장) |
And I'm encouraged by President Moon's assurance that he will work to create a level playing field so that American workers and businesses, and especially automakers can have a fair shake at dealing with South Korea.
그리고 문재인 대통령께서 우리 노동자들과 기업들, 특히 자동차 제조업체들이 한국과 거래할 때 공평한 기회를 누릴 수 있도록 공정한 경쟁의 장을 만드는 데 노력하겠다고 말씀해주시니 기분이 좋습니다. |
1. A fair shake of chance should be provided to everyone. 공평한 기회는 모든 사람들에게 제공되어야 한다. 2. American businessmen ask for a level playing field when they compete with foreign companies. 미국인 사업가들은 외국 업체와 경쟁할 때 공정성을 요구한다. |