처음


일기장


사진첩


공책


단어장


프로젝트


오답노트

관리자 로그인
아이디
비밀번호
Gundam The Origin
애니 & 만화 영어
2015-03-06 10:15:27
일년전쟁 발발 이전의 이야기를 다루고 있는 건담 디 오리진 01~04화.
표제어 암기 미암기
535 316 219
1
번호 표제어 원문 예문 참조 암기 관리
4 only through
~을 통해서만, ~으로만
公王陛下の下全軍一体となり、公国の興亡をかけて戦ってのみ勝利は可能となる。
공왕 폐하 아래 전군 하나가 되어 공국의 흥망을 걸고 싸워야만 승리는 가능해진다.
Only through all our forces uniting as one under our sovereign and staking the survival of our principality will victory be possible.
1. Offer is redeemable only through mail.
우편을 통해서만 배달 가능합니다.
2. You should come up with the word only through puzzle.
정답은 오직 퍼즐로만 완성을 해야 돼.
3 given
…을 고려해 볼 때
こんなことなら早く地球に行っていればよかったのに。
이럴 거였으면 빨리 지구에 가 있었으면 좋았을걸.
Given everything that's happening, you should have gone to Earth sooner.
1. Given his age, he’s remarkably active.
그 분의 연세를 고려해 볼 때 그 분은 놀랄 만큼 활동적이시다.
2. Given her interest in children, teaching seems the right job for her.
아이들에 대한 그녀의 관심을 고려해 볼 때 교직이 그녀에게 맞는 직업인 것 같다.
2 through, range
1. (비격식 thru) (또한 美 모두 사용) (…을 포함하여) …까지
目標01から04!距離400!
목표 01에서 04! 거리 400!
Targets 01 through 04! Range, 400!
1. We'll be in New York Tuesday through Friday.
우리는 화요일부터 금요일까지 뉴욕에 있을 것이다.
2. The child was now out of her range of vision.
그 아이는 이제 그녀의 시야를 벗어나 있었다.
3. These missiles have a range of 300 miles.
이 미사일은 사정거리가 300마일이다.
1 over
~쪽에(담 너머의 상대편) at the other side of; beyond.
ジオニック社ではMS-04が予算オーバーでスペックを落としたMS-05を開発中だってね。
지오닉사에서는 MS-04이 예산 초과로 성능을 낮춘 MS-05를 개발 중이라고 하더군.
I hear that over at Zeonics, their MS-04 is over budget, so they're developing MS-05, which is lower-spec.
over the hill is a small village
언덕 너머에는 작은 마을이 있다.